2 октября 2025 года евреи всего мира отметили один из самых значимых дней в иудаизме – Йом-Кипур. Слово «кипур» имеет аналог в арабском языке в форме «каффара» с тем же значением – «искупление». День Искупления – это день испрашивания прощения и примирения. Именно в этом году празднование Йом-Кипура совпало по дате с Днем Милосердия (Мехреган) по персидскому календарю, и это символическое совпадение особенно знаменательно на фоне разворачивающихся мировых событий вокруг Ирана, Израиля, Палестины и всех стран, прямо или косвенно вовлеченных в серию конфликтов на Ближнем и Среднем Востоке. Происходящее заставляет нас обратить внимание на две предстающие перед глазами правды и задуматься над тем, как высшая истина Божьего откровения определяет каждую из них.
Правда первая
Йом-Кипур – это день очищения, как духовного, так и телесного. Поэтому, согласно древней традиции, когда новый день наступает с заходом солнца, после захода солнца предшествующего дня и до полного заката дня следующего – то есть, в течение более чем целых суток верующие соблюдают строгий пост – полное воздержание от пищи, питья, половых сношений с непременным посещением синагоги и чтением специальных молитв. Фактически, по своему характеру иудейский пост совпадает с мусульманским, за тем исключением, что мусульмане постятся лишь в светлое время суток, но в течение 29 или 30 дней лунного месяца Рамадан, тогда как пост в Йом-Кипур ограничен чуть более чем одними календарными сутками (25 часов).
История не донесла до нас однозначных сведений о происхождении этого праздника. Тем не менее, в Торе мы находим следующие указания:
Всевышний велит Моисею отметить в календаре особые дни:
דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם מוֹעֲדֵ֣י יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם מִקְרָאֵ֣י קֹ֑דֶשׁ אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מוֹעֲדָֽי
Скажи сынам Израилевым и объяви им: времена (т.е., даты) Господни (יְהֹוָ֔ה), которые назовете вы священными – таковы времена (даты) сии[1]
И далее:
אַ֡ךְ בֶּעָשׂ֣וֹר לַחֹ֩דֶשׁ֩ הַשְּׁבִיעִ֨י הַזֶּ֜ה י֧וֹם הַכִּפֻּרִ֣ים
И означь десятый день седьмого месяца, это – День Искуплений (Йом hа-Кипурим)[2]
Эта дата не совпадает с современной датой Йом-Кипура, отмечаемой в десятый день первого месяца нового года (тишрей). Однако, празднование в десятый день седьмого месяца, как указано в Торе, роднит его с десятым днем седьмого месяца иранского календаря (Мехр), т.е., с днем Мехреган[3]. Здесь мы прослеживаем и духовную, и исторически-календарную взаимосвязь.
С другой стороны, десятый день первого месяца нового года традиционно отмечается мусульманами как День Ашура. В ранний мединский период Ислама это был день добровольного поста. Впоследствии на День Ашура пришлась одна из величайших трагедий исламской истории – мученическая гибель Имама Хусейна (А) при Карбале. Годовщина этого события так или иначе отмечается как суннитами, так и шиитами, при том, что в шиитском мире этой дате уделается, несомненно, больше внимания. Шахадат (мученичество) Имама Хусейна (А) – это горькое воспоминание о грешной общине (умме), оставившей беззащитным внука Пророка (С) с горсткой сподвижников. В этот день для всех мусульман было бы наиболее подходящим просить Всевышнего об искуплении этого коллективного прегрешения, имевшего место в мусульманской умме, и молить о недопущении повторения подобных трагических преступлений в будущем. То есть, день Ашура, изначально имевший в Исламе иное значение (годовщина спасения Моисея от Фараона, годовщина причаливания Ноева ковчега к берегу) со временем, уже после смерти Пророка (С), приобрел, с гибелью его (С) возлюбленного внука Хусейна (А), новый смысл – Дня Искупления. Плач мусульман по своему Имаму (А) – это не столько горе от его (А) утраты, ибо нет сомнения в том, что Имам (А) не только продолжил свою жизнь в лучшем из миров, но и удостоился наивысшей ступени в раю – сколько горе по своим же собратьям-мусульманам, не сумевшим сохранить свою веру в годину испытаний, и касается это, увы, не только сражения при Карбале, но и многих других печальных эпизодов. Цепочка проявлений маловерия и предательства продолжается и по сей день, достаточно вспомнить любых политических и общественных деятелей мусульманского мира, демонстративно отвернувшихся в эти кровавые дни от трагедии народов Ирана, Южного Ливана и Палестины.
В Христианстве мы не находим прямого аналога с Йом-Кипуром (разве что Прощенное Воскресенье может быть поставлено в некоторое сравнение), тем не менее, достаточно и того, что краеугольным камнем христианского учения о спасении души является искупительная жертва Христа, принесенная за все человечество, евангельское послание целиком проникнуто духом милости, милосердия и любви, а апостол Иоанн даже утверждает однозначно, что «Бог есть Любовь[4]», а любовь непременно находится во взаимосвязи с прощением и состраданием.
Милость, Милосердие, Любовь – под этими именами древние иранцы, иудеи, христиане и мусульмане почитали Единого Бога.
Коран говорит:
قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَنَ أَيًّا مَّا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى
Скажи: Взывайте к Аллаху или взывайте ко Всемилостивому – как ни воззовете, Ему надлежат благие имена[5]
Итак, Йом-Кипур – это праздник примирения, прощения, милости, милосердия между всеми людьми, следовательно, это – день торжества Божественного над приземленным, духовного – над низменным началом в каждом человеке. Это – религиозная правда верующих евреев, не расходящаяся ни в чем с правдой их братьев – мусульман, христиан, зороастрийцев – в поклонении Единому Создателю.
Правда вторая
Она не имеет ничего общего с религией и духовностью, но все-таки это – правда. Правда о существовании в нечеловеческих условиях на Святой Земле под властью сионистов, забывших и демонстративно поправших заповеди своих предков, установления Торы и Талмуда.
2 октября 2025 года, в Йом-Кипур, у берегов Газы была арестована «флотилия стойкости» (Global Sumud Flotilla) с гуманитарным грузом, направлявшаяся на помощь мирным жителям Палестины, испытывающим острую нужду в самом необходимом[6] [7] , что вызвало серию острых протестов по всей Европе[8]. В Палестине уже на сотни идет счет только тех, кто погибает от нехватки продовольствия и медикаментов[9], и на десятки тысяч – тех, кто находится на грани гибели от истощения, включая детей[10].
В этих условиях арест флотилии с гуманитарным грузом является не только откровенным попранием норм международного права, но и актом презрения ко всем принципам человечности, закрепленным в небесных Откровениях всех мировых религий, включая Иудаизм.
Священный Коран говорит нам о древних заповедях, данных евреям:
كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا
Предписали Мы Сынам Исраила (Израилевым), что кто убьет живую душу не (в отмщение) за (другую) живую душу либо (не за распространение) нечестия на земле, тот словно убьет всех людей на земле, а кто оживит ее, тот словно оживит всех людей на земле[11]
Та же мысль нашла отражение и в Талмуде (трактат Санhедрин, 37а:13), и, судя по формулировке, Коран ссылается именно на эту цитату. Этот трактат посвящен уголовным и процессуальным нормам в Израиле, поэтому не следует ошибаться насчет того, что только о народе Израиля здесь идет речь:
לְפִיכָךְ נִבְרָא אָדָם יְחִידִי, לְלַמֶּדְךָ שֶׁכׇּל הַמְאַבֵּד נֶפֶשׁ אַחַת מִיִּשְׂרָאֵל, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִילּוּ אִיבֵּד עוֹלָם מָלֵא. וְכׇל הַמְקַיֵּים נֶפֶשׁ אַחַת מִיִּשְׂרָאֵל, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִילּוּ קִיֵּים עוֹלָם מָלֵא
Потому сотворен был Адам единственным, дабы научить тебя, что каждый, кто загубит (хоть) единственную душу из Израиля, за тем запишется, как будто он погубил целый мир, а кто спасет (хоть) единственную душу из Израиля, за тем запишется, как будто он спас целый мир[12]
С одной стороны, здесь говорится лишь об израильских душах (ибо трактат посвящен решению правовых вопросов в общине сынов Израиля согласно канонам Иудаизма), но, с другой стороны, и этот принцип – главенствующий, здесь утверждается и то, что все мы – дети одного праотца, Адама, и точно так же, как в семени Адама дано было начало всем последующим поколениям людей, так и каждая живая душа, каждый человек представляет собой целый мир, и лишь Богу ведомо, какое множество потомков его не увидят свет, если эта душа окажется загубленной.
Чтобы не оставалось никаких сомнений по поводу универсального гуманистического начала, заложенного в Торе, достаточно привести следующий стих, посвященный отношению к пришельцам:
וַאֲהַבְתֶּ֖ם אֶת־הַגֵּ֑ר כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
И возлюбите пришельца, ибо пришельцами были вы в земле египетской[13]
Не будем спрашивать сионистов о том, по какому праву те считают себя исконными жителями Святой Земли (Эрец-Исраэль), в большинстве своем имея в жилах не больше крови потомков сподвижников Моисея, чем палестинские арабы, проживавшие здесь испокон веков. Встанем – исключительно ради продолжения логики рассуждений – на сионистскую позицию, утверждающую, будто бы именно палестинские арабы и есть пришельцы в Палестине[14]. Но и в этом случае бесчеловечное обращение с мирными палестинцами (а к таковым при любом раскладе мы обязаны причислить несовершеннолетних детей) свидетельствует о прямом нарушении заповеди Торы, творящемся уже не первый год, но в День Йом-Кипур предстоящим как особо циничное кощунство.
Такова вторая, неприкрытая горькая правда о том, что сионистская военщина демонстративно попирает заповеди о любви, милосердии и человечности, даннные в религии иудеев, которую они сами считают религией своих предков. И делают они это с особой жестокостью и цинизмом, вырывая кусок хлеба из рук умирающих от голода детей, в тот самый день, когда о милосердии и сострадании надлежит вспоминать с особым прилежанием. Когда, соблюдая суточный пост, любой верующий еврей проникается сочувствием ко всякому человеку, лишенному воды и пищи. И это как нельзя более актуально для Газы, отрезанной от водоснабжения и поставок продовольствия[15].
Выражаясь короче и яснее, сионисты своим откровенным глумлением над фундаментальными нравственными ценностями иудаизма утратили всякое моральное право представлять мировое еврейство и выступать от его имени.
Кто рассудит между правдой Божиего Откровения и горькой правдой военных будней Палестины? Окончательное суждение – лишь за Высшей Истиной, каковой может выступать один лишь Всемогущий Господь. Его суждение может быть чрезвычайно строгим, но при этом не оставляет сомнений в окончательном торжестве справедливости.
إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابِ اللَّهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ
Поистине, Мы ниспослали Тору, в ней – наставление и свет, судят по ней пророки, которые предались (Всевышнему) для тех, которые стали иудеями, а также – и люди Господни, и книжники (раввины, знатоки Писания), согласно тому, что было заповедано им хранить из Писания Аллаха, и были они о том свидетелями…[16]
وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ
А кто вступает под покровительство Аллаха (Бога), Его Посланника и тех, которые уверовали, то – поистине – партия Аллаха (Бога), они – одерживающие верх[17]
Тарас Черниенко,
Тегеран,
3 октября 2025 г.
[1] Вайкра (Левит), 23:2, перевод с иврита – мой – Т.Ч.
[2] Вайкра (Левит), 23:27, перевод с иврита – мой – Т.Ч.
[3] В 2025 году по григорианскому календарю обе эти даты еврейского и древнеиранского календаря совпали и пришлись на 2 октября.
[4] 1-е послание Иоанна, 4:16, синодальный перевод.
[5] Коран, 17:110, перевод с арабского – мой – Т.Ч.
[6] https://www.gazeta.ru/social/2025/10/02/21793832.shtml.
[7] https://lenta.ru/news/2025/10/02/izrail-protaranil-odno-iz-sudov-flotilii-grety-tunberg/
[8] https://www.rbc.ru/rbcfreenews/68de0acb9a7947301872720d
[9] https://ria.ru/20250906/chislo-2040177015.html
[10] https://www.wfp.org/news/famine-confirmed-first-time-gaza . Источник сообщает как минимум о 12 000 детей, находящихся на грани истощения по состоянию на июль 2025 года.
[11] Коран, 5:32, перевод с арабского – мой – Т.Ч.
[12] Талмуд, Санhедрин, 37а:13, перевод с иврита – мой – Т.Ч.
[13] Деварим (Второзаконие), 10:19, перевод с иврита – мой – Т.Ч.
[14] План первого израильского премьера Давида Бен-Гуриона по признанию палестинцев потомками древних евреев по крови ради урегулирования противоречий между еврейскими и арабскими жителями страны так и не был реализован: https://www.iimes.ru/?p=11553
[15] https://lenta.ru/articles/2025/07/02/gaza/
[16] Коран, 5:44, перевод с арабского – мой – Т.Ч.
[17] Коран, 5:56, перевод с арабского – мой – Т.Ч.

