Так называемый «осенний новруз», или иначе – праздник Милосердия (Джашн-е Мехр, Мехреган) отмечается в Иране в первые дни осени по древнеперсидскому календарю и приближен к астрономической дате осеннего равноденствия.

Согласно традиции, в древнем Иране, еще с доисламских времен, каждый месяц и каждый день календарного месяца были отмечены особыми наименованиями. Если названия дня и месяца совпадали, то в этот день всегда отмечали праздник. Так, десятый день седмого месяца древнеиранского календаря – Мехр («Милосердие») ознаменован праздником Мехреган, отмечаемым в Иране по сей день и признанным частью нематериального наследия ЮНЕСКО[1]. Обращаясь к исторической гипотезе о ямной культуре, помещающей прародину древних ариев в пространство междуречья Днестра и Урала, можно с большой долей вероятности предположить, что традиция почитания Мехра является общим наследием предков для народов Ирана и России.

Исторической подоплекой праздника служит почитание испокон веков Мехра (Милосердия), или – иначе – Митры, сперва – в качестве Божиего Имени, затем – после прихода Зороастризма – как Йазаты, или одного из атрибутов (араб. – сифат) Всевышнего[2].

Какое, однако, значение этот праздник имеет для нас в контексте мусульманской традиции?

Естественно, что в Исламе почитаются свои два основных религиозных праздника (Ид-уль-фитр, или Ураза-Байрам, т.е., праздник разговения, и Ид-уль-Адха, или Курбан-Байрам, т.е., праздник жертвоприношения). Но этот факт не мешает отмечать и другие памятные даты, как, например, дни рождения и дни мученической кончины Имамов (А), или даты знаменательных исторических событий (битва при Бадре, сражение при Ухуде, завоевание Мекки, ниспослание первого откровения Корана, основание первой мечети, назначение Пророком (С) преемника (праздник Гадир) и т.д.).

В этот же список входит и празднование иранского Нового года (Новруза, Дня весеннего равноденствия), символизирующее через «победу» дня над ночью победу добра над злом. Особым молитвенным практикам для этого дня шейх Аббас Куми посвятил целый раздел своего сборника «Мафатих-уль-Джанан», причем (с.473) шейх здесь основывается на преданиях со слов Имама Ас-Садика (А), аргументируя ими легитимность этого торжества с точки зрения Ислама. Таким образом, празднование Новруза испокон веков не чуждо исламской традиции как правопреемнице более древних традиций Божественных Откровений. В этом смысле Всевышний не обошел Своей милостью и иранский народ, облагодетельствовав его тем, что задолго до прихода Ислама иранцы стали единобожниками, отвергнувшими идолопочитание в пользу поклонения Единому Создателю.

Что же касается «осеннего новруза», или Дня осеннего равноденствия, то, хотя мы не находим в «Мафатих» посвященного ему отдельного раздела, все же, принимая во внимание этимологию его названия, мы с полным правом можем отнести и этот праздник к традициям Ислама в силу нижеследующих доводов.

С одной стороны, если понимать Ислам в расширительном ключе как состояние души, выражающее абсолютную преданность Всевышнему, то не вызывает никакого сомнения тот факт, что древним иранцам это состояние было свойственно в полной мере. Если же рассматривать Ислам более узко в контексте Откровения Священного Корана, то здесь мы также прослеживаем преемственность с Откровениями древних времен. Всевышний Аллах, в частности, именует здесь Себя Всемилостивым и Всемилосердным (Ар-Рахман и Ар-Рахим). Аят 110 суры «Аль-исра (17)» гласит:

قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَنَ أَيًّا مَّا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى

Скажи: Взывайте к Аллаху или взывайте ко Всемилостивому – как ни воззовете, Ему надлежат благие имена

Всеохватные Милость и Милосердие (оба понятия в арабском языке – однокоренные, образованы от корневой основы ر ح م) – суть неотъемлемые атрибуты Всевышнего Аллаха, с упоминания которых начинается каждая (кроме девятой) сура Корана. То есть, иными словами, почитание Милосердия как атрибута (или ипостаси) Всевышнего, с одной стороны, свойственно Исламу и продиктовано Священным Кораном, а, с другой стороны, независимо от коранического текста является древней иранской традицией. Эта духовная взаимосвязь между двумя традициями слишком очевидна, чтобы ей можно было пренебречь. Символизм ее нам понятен: перед наступлением долгой зимней ночи, доминирующей над светлым днем, празднуйте и радуйтесь тому, что вам дарована надежда: Милосердие Аллаха – в той же мере, в какой и Он призывает вас быть милосердными друг к другу.

В долгосрочной исторической перспективе, несомненно, именно милосердие служит спасательным кругом, позволяющим выжить в тяжелые времена, сохранить свою человечность и, не загубив свою душу, дождаться рассвета. Более того, радость и веселье этого дня напоминают каждому о том, что он и сам должен служить источником света для окружающих, не дожидаясь пассивно того момента, когда светлое будущее наступит без его личного деятельного участия. Праздник Мехреган – это праздник труда на общее благо, во имя всеобщего счастья и процветания. Если весенний Новруз напоминает нам о том, что светлое будущее непременно настанет, то осенний взывает к тому, чтобы начать трудиться на благо его пришествия уже сейчас. Когда снаружи опускается тьма, единственным источником света, позволяющим различить верную дорогу, служит для каждого его душа, его внутренний светильник, его Божия искра, дарованная от рождения. Возможность не оступиться достигается благодаря желанию осветить путь самому себе и всем ближним, шествующим рядом. Без этого не будет светлой весны, а, значит, там, где есть место празднованию Новруза, должно быть место и Дню Милосердия – Мехреган.

Пускай этот праздник – не религиозный в полном смысле этого слова, но он, без сомнения, служит напоминанием одной из основополагающих религиозных истин, открытых человечеству еще при его зарождении, с первыми Откровениями, данными нашим древнейшим праотцам, и это напоминание наши предки с честью пронесли через тысячелетия мрака, лишений и испытаний навстречу восходящему солнцу новой эры – эпохи радости, просвещения и прогресса.

Тарас Черниенко,Тегеран,

2 октября 2025 г.


[1] https://www.tehrantimes.com/news/518540/Iran-to-mark-first-anniversary-of-UNESCO-listing-of-Mehregan

[2] Термин «йазата» имеет очень широкий спектр значений, однако, учитывая монотеистический характер Зороастризма, наиболее корректным употреблением представляется йазата в значении именно атрибута, а не самостоятельного божества – Т.Ч.

0 CommentsClose Comments

Leave a comment

Newsletter Subscribe

Get the Latest Posts & Articles in Your Email

We Promise Not to Send Spam:)